English

Les recensements de 1858 de

La paroisse de Ste Luce, Frenchville, comté d'Aroostook, Maine

et de la mission-paroisse de

St-François-Xavier-de-Madawaska


Une note sur les recensements de 1858

Au fin de l'année 1857, et au commencement de 1858, le père Henri Dionne, curé de la paroisse de Ste-Luce, a énuméré ses paroissiens. En décembre 1857 il a énuméré la mission-paroisse de St-François-Xavier-de-Madawaska, qui était sous son autorité. En janvier 1858, au cours de deux semaines, il a énuméré la population de la paroisse de Ste-Luce.

Il n'a énumeré que les noms des chefs de famille, mais le recensement inclut aussi le nombre de personnes ("âmes") dans chaque famille; et le nombre de "communiants". Dans le recensement paroissial à St Bruno de Van Buren en 1872 (qui donne le nom et l'âge de chaque personne, comme aussi les communiants), il semble que les enfants ont communié à l'âge de 12 - 15 ans. Donc, nous savons combien de personnes dans la famille furent des enfants.

La paroisse de Ste-Luce

En 1858, la paroisse de Ste Luce incluait les municipalités actuelles de Frenchville, Ste-Agathe, Fort Kent, Wallagrass, New Canada Plantation, et Eagle Lake au Maine, et St.Hilaire et Baker Brook au Nouveau-Brunswick. Le Père Dionne, au fin du recensement, donne le nombre de paroissiens qui habitaient le coté "anglais" (le rive nord), et ceux du coté "américain" (la rive sud).

En 1858, il y avait sur le coté nord de la Rivière, au Nouveau-Brunswick, 143 familles, incluant 817 personnes (dont 410 étaient "communiants"). Sur le coté sud de la Rivière, au Maine, il y avait 375 familles (1,926 personnes, dont 1,091 communiants). La paroisse de Ste.Luce donc avait 518 familles, 2,743 personnes, et 1,501 communiants. Le père Dionne, à la fin de la page 16, ajoute aussi les chiffres du recensement de la mission de St-François-Xavier-de-Madawaska, qu'il évidement a recensé au même temps.

La mission-paroisse St-François-Xavier

Au fin de 1846, Henri Dionne a érigé une mission pour servir les paroissiens de Ste-Luce qui habitaient les régions ouest de la paroisse, des municipalités actuelles de Fort Kent et Clare jusqu'à Allagash et Connors, sur les deux rives de la rivière St-Jean. La mission-paroisse St-François, jusqu'à sa fondation comme paroisse en 1859, était sous l'autorité de Ste-Luce; jusque ce date les sacraments des paroissiens de St-François étaient enregistrés dans les registres de Ste-Luce.

En 1858, la mission-paroisse de St-François incluait les municipalités actuelles de St-François et Connors au Nouveau-Brunswick; et St.John Pltn., St.Francis Pltn., Allagash, Twp.16, R.12, et la partie ouest de Fort Kent au Maine.

Le père Dionne ne dit pas les dates quand il a recensé St-François. Mais on peut deviner les dates par un comparaison entre ce recensement et les recensements de 1860 et de 1861; on voit qu'il était conduit à peu près au même temps que le recensement de Ste-Luce. Les sommes au fin du recensement de Ste-Luce nous montrent que le recensement de St-François avait lieu avant ce de Ste-Luce.

Il y a dans le recensement de St-François un fait qui nous aide à localiser avec précision le date du recensement, à décembre 1857. La famille de Baptiste Charette (p.5) a trois personnes dans ce recensement, dont 2 étaient communiants. Dans les registres de Ste Luce on voit que le 30 novembre 1857 est né William, le fils de Baptiste et sa femme Domithilde. On voit aussi que William est mort le 25 décembre 1857. Baptiste et Domithilde se sont mariés en octobre 1856; donc William était leur premier enfant. Ça veut dire que le père Dionne a recensé leur famille (à Twp.18, R.7) quand William était encore vivant, entre le 1 et 25 décembre 1857. On ne sait pas exactement combien de jours le père Dionne a passé pour recenser la paroisse entière; c'est possible qu'il a duré jusqu'en janvier. Malgré le fait que au moins une partie du recensement était fait en décembre 1857, par souci de commodité je l'appelle le recensement de St-François de 1858.

Le père Dionne n'a pas écrit les noms des endroit spécifiques (à la difference du recensement de Ste-Luce), ni si les familles se trouvaient sur le coté nord ou sud de la rivière. J'ai utilisé les recensements de 1850, 1851, 1860, 1861 et 1871 pour determiner l'endroit probable où se trouvaient les familles au temps du recensement de 1858 (dans la colonne "localité probable").

Comme j'ai expliqué ci-dessus, il semble que le recensement avait lieu en décembre 1857. Le père Dionne a trouvé à la mission-paroisse de St-François-Xavier 137 familles (y inclus 12 "jeune gens non-mariés"), comprenant 729 personnes, dont 341 communiants.

Les recensements des paroisses

Les recensements paroissiaux ne compte que les Catholiques des paroisses. Les Protestants qui habitaient la région n'étaient pas inclus.

On peut comparer ce document avec les autres recensements de la région: le recensement américain de 1860, et le recensement de 1861 de Nouveau-Brunswick. D'interêt particulier, c'est que dans le recensement de 1860 le recenseur a manqué beaucoup de familles aux "back settlements" de Township 18, Range 5 (actuellement Upper Frenchville). Ces familles sont dans le recensement paroissial de Ste-Luce, habitantes dans la "Concession de l'Eglise". De plus, plusieurs familles qui se trouvent dans le recensement paroissial de St-François ne sont pas dans les recensements de 1860 ou 1861, bien qu'ils sont dans ceux de 1850, 1851 et/ou 1871. Ces recensements paroissiaux donc donnent des informations qui ne sont pas disponibles ailleurs.

J'ai trouvé ces recensements dans des livres de comptes de la paroisse de Ste-Luce. Le recensement de Ste-Luce était dans un livre, sur les pages 10-16. Chaque page est divisée en deux colonnes. Dans la transcription, j'ai mis chaque colonne sur sa propre page, avec l'indication: page 10, colonne 1; page 10, colonne 2; etc. Au bas de chaque colonne, le père Dionne a écrit la somme de nombres de la colonne. J'ai inclut ces chiffres dans la transcription.

Le père Dionne indiquait les endroits spécifiques; je donne ci-dessous une liste des localités, avec leurs noms actuels. Ces localités sont aussi indiqués dans la transcription.

Le recensement de St-François était dans un autre livre de comptes, dont les pages n'étaient pas numérotées. Je les ai numérotées dans la transcription, 1-7, correspondants aux pages du livre de comptes dans lequel je l'ai trouvé. Le père Dionne n'a pas indiqué les localités spécifiques dans le recensement de St-François. Comme expliqué ci-dessus, j'ai trouvé que les familles de cette paroisse-mission habitaient tous les deux cotés de la frontière Maine-Nouveau Brunswick, de Fort Kent jusqu'à Allagash au Maine, et de Clare jusqu'à Connors au Nouveau-Brunswick.

Les recensements originaux se trouvent dans des livres de comptes que le père Dionne a amenés avec lui quand il est parti de la paroisse de Ste-Luce en 1860. Il a donné ces documents aux Archives de la Collège de Ste-Anne à La Pocatière, Québec. Ils se trouvent actuellement dans les Archives de la Côte-du-Sud et du Collège de Sainte-Anne, dans le Fond Henri Dionne. Le recensement de Ste-Luce est parti d'un groupe de documents qui se trouvent dans la boîte 35 (2), document numéro XXIX. Le recensement de St-François se trouve dans boîte 34 (1), document numéro XLII. Ils sont réproduits ici avec l'aimable autorisation du directeur des Archives, François Taillon. Remerciements speciaux à l'archiviste Pierrette Maurais, qui m'a beaucoup aidé quand j'étais aux archives.

Ces recensements font parties de la collection des documents de la paroisse de Ste-Luce. Voir la page principale de la paroisse de Ste-Luce.

Titres des colonnes

En haut de chaque page de la transciption:
Register page no. Pour le recensement de Ste-Luce, c'est le chiffre écrit à la main en haut de chaque page du registre original. Le recensement se trouve sur les pages 10-16.
Sheet no. Le nombre de page du recensement; il y a 7 pages du recensement; le nombre de page du registre 10, c'est le "sheet number" 1 du recensement.
Locality. Dans la paroisse de Ste-Luce, Father Dionne a indiqué si les familles habitaient le coté nord de la rivière, ou le coté sud (américain). Pour certains endroits il a aussi indiqué des localités spécifiques. Voir la liste des localités ci-dessous. (Voir ci-dessous, "localités probables," pour le recensement de St-François)
Ligne - Numéro de ligne dans le document original (ces numéros ne font pas partis du document original; je les ai inclus par souci de commodité)
Noms. Le nom du chef de chaque famille.
A / S = âmes. Nombre de personnes dans chaque famille.
C / C = communiants. Nombre de personnes dans le foyer plus agés que 12-15.
Autres informations: autres informations qui sont dans le document original, en général juste avant ou après le nom.
Remarques. Informations qui ne viennent pas du document original. J'ai inclus quelques informations ici que j'ai trouvé ailleurs, pour mieux identifier des individus.

Localités probables. Dans la transcription du recensement de St-François, j'ai donné le localité probable des familles, basé sur leurs positions dans les autres recensements, si je les y ai trouves. Ces endroits sont sous la colonne "localité probable", avec l'année du recensenment(s) dans lequel je les ai trouvés. Il semble qu'un peu moins de la moitié des familles habitaient au Nouveau Brunswick.

Le père Dionne a lié quelque familles avec une ligne, indiquant une relation entre ces familles. Dans ces cas, j'ai écris "line next to these two (three) families", et je l'ai indiqué avec des lignes avant les noms, comme ça:

   33 | Joseph              Fraser             |  
   34 / Eloi                Lagacé             |  
   35 \ Etienne             Couture            | instituteur
   36 | Edouard             Lausier, père      |
Ça veut dire que le père Dionne avait lié les familles de Eloi Lagacé et Etienne Couture; en ce cas, Couture était instituteur, et habitait dans le foyer des Lagacé.


Localités

Paroisse de Ste-Luce

La paroisse de Ste Luce comprenait les deux cotés de la Rivière St.Jean: le coté nord, ou anglais; et le coté sud, ou américain.

De plus, le père Dionne emploie dans le recensement des noms des autres endroits spécifiques. Ci-dessous sont ces autres endroits, et leurs noms actuels:

Le coté sud (américain):

Le coté nord (anglais):

Mission-Paroisse de St-François -- voir l'explication ci-dessus.

 


Transcriptions

Ste-Luce:

St-François-Xavier:

 


Signez le livre d'invités du site web de la Vallée Supérieure de la Riv. St-Jean

 Visitez le Forum de Discussion du site web


Aller à la page principale de la paroisse de Ste.Luce

Aller à la page principale de la paroisse de St.François

Retour à la page d'accueil de la Vallée supérieure de la rivière St-Jean

Envoyer un courriel

Conditions d'utilisation
Dernière mise à jour le 3 juin 2007
©2007, C. Gagnon